UN ANÁLISIS DE NARRATIVAS HÍBRIDAS DE HISTORIA Y FICCIÓN INFANTILES Y JUVENILES BRASILEÑAS
Visualizações: 31DOI:
https://doi.org/10.56579/rei.v8i2.2852Palabras clave:
Narrativas Híbridas, Literatura Infantil y Juvenil, Historia y Ficción, Paratextualidad, NarratologíaResumen
El artículo investiga la emergencia de narrativas híbridas de historia y ficción en la literatura infantil y juvenil brasileña contemporánea. Se analiza la textualidad de tres obras que abordan episodios fundacionales de la historia de Brasil: Degredado em Santa Cruz (Sant’Anna, 2009), A Princesa Zacimba de Cabinda (Spinassé, 2022) y Minha Valente Avó (Prestes et al., 2020), con el objetivo de explorar la selección y adaptación de discursos históricos al ámbito infantil y juvenil.
Basándose en la narratología de Genette, se examinan elementos como la focalización, la voz y la paratextualidad, discutiendo los resultados de sus configuraciones diegéticas en la recepción de las obras. Se busca comprender y destacar cómo las estrategias narrativas y editoriales contribuyen a la circulación de estos textos, problematizando las formas tradicionales de representación y publicación en el siglo XXI.
Descargas
Citas
ALMEIDA, Tatyane Andrade; BELMIRO, Celia Abicalil. Literatura infantil e multimodalidade: o papel dos paratextos no livro ilustrado. Pesquisas em Discurso Pedagógico, v. 1, 2016. Disponível em: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/26740/26740.PDF. Acesso em: 13 ago. 2025.
BARTHES, Roland. Crítica e verdade. São Paulo: Perspectiva, 2007.
BARTHES, Roland. O rumor da língua. 3. ed. Tradução de Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2012.
BERNDT, Jorge Antonio; SHAÍ DEL POZO GONZÁLEZ, Leila; OLIVEIRA, Marcio da Silva; CANDIDO, Weslei Roberto. Uma leitura decolonial de Xicoténcatl [1826; 2020]. A Cor das Letras, v. 24, n. Especial, p. 280–297, 2023. DOI: 10.13102/cl.v24iEspecial.9341. Disponível em: https://doi.org/10.13102/cl.v24iEspecial.9341. Acesso em: 21 nov. 2024.
BLANCHOT, Maurice. O espaço literário. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.
CAMARGO, Janete Santos da Silva Monteiro de; TERUYA, Teresa Kazuko; SOUZA, Izaque Pereira Pereira de. Os símbolos Adinkra como artefato visual e cultural. Revista Eletrônica de Ciências da Comunicação (RECC), Canoas, v. 29, n. 2, p. 1-17, ago. 2024. Disponível em: http://dx.doi.org/10.18316/recc.v29i2.10267. Acesso em: 26 nov. 2024.
FEBVRE, Lucien; MARTIN, Henri-Jean. O aparecimento do livro. Tradução de Henrique Tavares e Castro. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2000.
GENETTE, Gérard. Paratextos editoriais. Tradução de Álvaro Faleiros. Cotia: Ateliê Editorial, 2009.
HIRSCH, Marianne. The Generation of Postmemory. Poetics Today, v. 29, n. 1, p. 103–128, Spring 2008. DOI: 10.1215/03335372-2007-019.
ISER, Wolfgang. O ato da leitura: uma teoria do efeito estético. Tradução de Johannes Kretschmer. São Paulo: Edusp, 1999.
JAUSS, Hans Robert. A história da literatura como provocação à teoria literária. Tradução de Sérgio Tellaroli. São Paulo: Ática, 1994.
PIERONI, Geraldo. Os excluídos do reino: a Inquisição portuguesa e o degredo para o Brasil-Colônia. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2000.
PRESTES, Andreia; PRESTES, Eduardo; PRESTES, Ana. Minha valente avó. Rio de Janeiro: Quase Oito, 2020.
QUIJANO, Aníbal. Colonialidade, poder, globalização e democracia. Novos Rumos, v. 17, n. 37, p. 4-28, São Paulo, 2002. Disponível em: http://www.educadores.diaadia.pr.gov.br/arquivos/File/2010/veiculos_de_comunicacao/NOR/NOR0237/NOR0237_02.PDF. Acesso em: 21 nov. 2024.
SANT’ANNA, Sonia. Degredado em Santa Cruz. São Paulo: FTD, 2009.
SANTOS, Vilson Pruzak dos; FLECK, Gilmei Francisco. Uma trajetória das narrativas híbridas de história e ficção infantis e juvenis no Brasil: vias à formação leitora decolonial. São Carlos: Pedro & João Editores, 2025. 543 p. (Coleção Ressignificações do passado na Literatura híbrida infantil e juvenil brasileira – Vias à formação do leitor literário decolonial, v. 1).
SHARPE, Jim. A história vista de baixo. In: BURKE, Peter (org.). A escrita da história: novas perspectivas. Tradução de Magda Lopes. São Paulo: Editora UNESP, 2011. p. 39-64.
SOUZA, Matilde Fernandes Costa de. As aventuras de Caramelo: o descobrimento do Brasil (2023), de Ulisses Trevisan Palhavan: (des)mistificando o primeiro encontro entre colonizadores e autóctones brasileiros. In: FLECK, Gilmei Francisco; CORBARI, Clarice Cristina (orgs.). Narrativas híbridas de história e ficção infantis e juvenis brasileiras: leituras. São Carlos: Pedro & João Editores, 2025. p. 139-180.
SPINASSÉ, Renata. A princesa Zacimba de Cabinda. Ilustrações de Lia Britto. Serra: Ed. da Autora, 2022.
VESPÚCIO, Américo. Mundus Novus. [S. l.]: [s. n.], 1503.
VESPÚCIO, Américo. Lettera di Amerigo Vespucci delle isole nuovamente trovate in quattro suoi viaggi. Florença: [s. n.], 1505.
VESPÚCIO, Américo. Quattuor Americi Navigationes. [S. l.]: [s. n.], 1507.
W. E. B. Du Bois Department of Afro-American Studies. The Colors of Pan-African Solidarity. University of Massachusetts Amherst, 13 set. 2022. Disponível em: https://websites.umass.edu/wbdubois/2022/09/13/the-colors-of-pan-african-solidarity/. Acesso em: 06 jul. 2025.
ZUCKI, Renata; SANTOS, Jacielle da Silva; FIGUEIREDO, César Alessandro Sagrillo; SOUZA, Abílio Pacheco de. Memória e despatriarcalização na obra infantil Minha Valente Avó. A Cor das Letras, [S. l.], v. 24, n. Especial, p. 174–202, 2023. DOI: 10.13102/cl.v24iEspecial.9345. Disponível em: https://periodicos.uefs.br/index.php/acordasletras/article/view/9345. Acesso em: 24 nov. 2024.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Revista de Estudios Interdisciplinarios

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
La Revista de Estudios Interdisciplinares adopta la Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite compartir y adaptar el trabajo, incluso con fines comerciales, siempre que se otorgue la atribución adecuada y se reconozca la publicación original en esta revista.










